Progetti
Dopo la conclusione di EUROTRA (1992), il gruppo ha continuato a
svolgere attivitā di ricerca e sviluppo nell'ambito dei
programmi della Commissione Europea, partecipando a:
- Formal Semantics for Discourse (ET-10/61), progetto
di ricerca sui modelli del discorso elaborati in semantica
logica e computazionale. Centri consorziati: le Universitā
di Groningen, Lovanio e Salford.
- TRAnslation DEmonstrator ( MLAP 93-03),
TRADE č
progetto di traduzione automatica fra inglese, italiano e
spagnolo nel dominio della previdenza sociale. Centri
consorziati: INPS (sede di Roma), CCS e FBG (Barcellona),
UMIST (Universitā di Manchester).
- Linguistic Specifications for Future Industrial Standards
(MLAP 93-15),
REFMAN č un progetto per la definizione di risorse descrittive
multilingui in formalismo HPSG. Centri consorziati: IAI
Saarbruecken e le Universitā di
Essex, Lovanio, P.Fabra (Barcellona) e UMIST (Manchester).
- COnstraint-based Linguistic Specifications for ITalian (MLAP 93-08b),
COLSIT č un progetto per la
definizione di risorse descrittive della lingua italiana in
formalismo HPSG. Centro consorziato: Istituto di
Linguistica Computazionale del CNR (Pisa).
- Large-Scale GRAMmars (LRE 61029),
LS-GRAM č un progetto per l'implementazione di grammatiche
HPSG col sistema ALEP, estensione all'italiano. Centri consorziati: CST (Copenhagen),
FBG (Barcellona), IAI (Saarbruecken), ILSP (Atene), ILTEC
(Lisbona), TALANA (Parigi), le Universitā di Essex,
Lovanio, Stoccarda e Utrecht, e -- per l'italiano -- l'Istituto di
Linguistica Computazionale del CNR (Pisa).
Ultima modifica: 15 Ott 1997
© Gruppo DIMA
dima@arpnet.it