Numero |
Titolo |
Sottotitolo |
Data |
Lingua |
|
Costituzione |
Estratto |
|
INGLESE |
|
Costituzione |
|
|
MONGOLO |
86 (586) |
Foreign Investments Law of Mongolia |
Unofficial translation |
01/06/93 |
INGLESE |
86 (586) |
Legge sugli investimenti esteri |
traduzione non ufficiale |
01/06/93 |
ITALIANO |
|
Legge sulle imprese economiche |
traduzione non ufficiale |
05/07/93 |
ITALIANO |
271 (1993) |
Rules on establishment, registration and dissolution of business entities with foreign investment |
Attachment to the order of the Minister of Trade and Insutry's Order n. 271 (1993) |
02/07/93 |
INGLESE |
271 (1993) |
Regolamento sulla costituzione, iscrizione e scioglimento di imprese economiche con partecipazioNe di capitale estero |
Allegato al Decretodel ministro del Commercio e dell'Industria n. 271 (1993) |
02/07/93 |
ITALIANO |
57 (1994) |
Regolamento sulla disciplina delle attività per la costituzione di un'impresa economica con partecipazione di capitale estero |
Allegato al DecretodelGoverno della Mongolia n. 57 (1994) |
09/03/94 |
ITALIANO |
323/.. (94) |
Regolamento sulla stesura di rendiconti e relazioni da parte delle imprese con partecipazione di capitale estero |
Allegato al Decretodel ministro del Commercio e dell'Industria n. 323/101/267 (1994) |
31/10/94 |
ITALIANO |
09/00 |
Resolution of the government of MPR |
Rules for authorization to engage in production and services |
13/09/91 |
INGLESE |
|
Agreement between Mongolia and Italy on the promotion and protection of investments |
|
15/01/93 |
INGLESE |
|
Law on business entities of Mongolia |
*as emended on 5th July 1993 |
01/07/91 |
INGLESE |
|
General tax law |
unofficial translation |
01/01/93 |
INGLESE |
|
Legge generale sulla tassazione |
traduzione non ufficiale |
01/01/93 |
ITALIANO |
|
Personal income tax law |
unofficial translation |
01/01/93 |
INGLESE |
|
Legge sulla tassazione del reddito delle persone fisiche |
traduzione non ufficiale |
01/01/93 |
ITALIANO |
|
Economic entity and Organization - Income tax law of Mongolia |
unofficial translation |
01/01/93 |
INGLESE |
|
Legge sull'imposta sul reddito delle imprese ed organizzazioni economiche |
traduzione non officiale |
01/01/93 |
ITALIANO |
|
Law of Mongolia on Transport facilities and vehicles tax |
unofficial translation |
01/01/93 |
INGLESE |
|
Sales tax law of Mongolia |
unofficial translation |
01/01/93 |
INGLESE |
|
Legge sulla tassa sulle vendite |
traduzione non ufficiale |
01/01/93 |
ITALIANO |
|
Customs law of Mongolia |
* with amendments introduced by the Law of Mongolia of December 22, 1992 |
|
INGLESE |
03/00 |
On Regulating the Passage of Some Types of Goods through the State border |
Resolution of the Government |
24/05/93 |
INGLESE |
45 / 87 |
From resolution of the State Baga Hural / From resolution of the Government |
Emendamenti |
|
INGLESE |
05/00 |
Deductions on customs duties on some types of imported commodities |
Resolution of the Government |
19/07/94 |
INGLESE |
|
From the excise tax law of Mongolia |
approved with emendments of december 1993, january 1994 and december 1994 |
21/01/93 |
INGLESE |
|
Law of Mongolia on currency regulation |
Unofficial translation |
01/06/94 |
INGLESE |
02/00 |
Resolution of the State Great Hural of Mongolia |
About measures to enforce the law on currency regulation |
12/05/94 |
INGLESE |
|
The banking law of Mongolia |
Unofficial translation |
01/12/93 |
INGLESE |
|
Law on legal status of foreign citizens |
|
24/12/93 |
INGLESE |
|
Bankruptcy law of the Mongolian People's Republic |
|
01/07/91 |
INGLESE |
|
The privatization law of MPR |
|
31/05/91 |
INGLESE |
|
Legge sulla privatizzazione |
|
31/05/91 |
ITALIANO |
|
Securities law of Mongolia |
|
|
INGLESE |
|
Copyright law of Mongolia |
|
01/09/93 |
INGLESE |
|
Patent law of Mongolia |
|
01/09/95 |
INGLESE |